Welkom | Boekhandel Schimmelpennink

Welkom op onze website

Zojuist uitgepakt
schadeform526schadeform524schadeform521schadeform522
schadeform528schadeform527schadeform525
Het boek waar we -dezer dagen- het meest van onder de indruk zijn is de zeer uitgebreide
selectie van gedichten van
Joseph Brodsky. Jarenlang nauwelijks iets van te
verkrijgen en dan nu dit: Strohalmen voor de lezer.
Voor het eerst uit het Pools vertaald is de klassieker
De Pop van Boleslaw Prus.
Van de grote korte stukjes virtuoos
A.L. Snijders verscheen de bundel De Libelleman.
Van nieuw toptalent uit de poëziehoek, verscheen van
Marieke Rijnveld Kalfsvlies.
Hou deze dame in de gaten!.
Een geweldig leuk boekje is
11 pechvogels van Juliette Carchedi. Korte, absurde,
geestige verhaaltjes waar je vrolijk van wordt.
Kik Amsberg schreef de biografie De Fantast, over haar opa Anstrebt Vorreiter.
Vanuit de familieherinneringen een nogal foute man. Maar was hij dat ook?
Doctor Syntax op zoek naar het pittoreske van William Combe is een komisch gedicht
uit begin 19e eeuw, over een antiheld. Beroemd in Engeland.
Schitterend geillustreerd. Eindelijk vertaald.


Boekpresentatie Moedig Zijwaarts


Zojuist uitgepakt
schadeform514schadeform513schadeform512schadeform511

Van de kleine uitgever Douane ontvingen we bovenstaande vijf titels.
Het Igorlied is een (pas in de 18e eeuw ontdekt) anoniem verslag van een mislukte
veldtocht uit de 12e eeuw, dat zich afspeelt in de Oekraïne.
Van de Russische schrijver
Dmitri Danilov (De stad N) verscheen Beschrijving van een stad.
Van
Michail Lermontov (Held van onze tijd) verscheen De Demon en andere gedichten.
Van de in Nederland woonachtige Oekraiense
Marina Palej verscheen Raja (Hemel) & Aad (Hel)
over haar vernederende inburging.


Zojuist uitgepakt
cb505cb506cb494cb499cb503
cb501cb493cb497cb492cb500
Voetbal, engelen en oorlog is een bundeling verhalen van krotätische auteurs, waaronder
Marino Koscec, van wie ook de roman Een centimeter vanaf het geluk verscheen. U zag hem
misschien bij Adriaan van Dis,
Howard Jacobson over zijn boek J. De langverwachte
vertaling ligt dus nu in de winkel.
Het regende vogels van Jocelyne Saucier is een
opmerkelijke roman over een paar zonderlinge outcasts in het Canadese woud.
De verbonden stad van onder andere Luud Schimmelpennink (ja ja broer van), toont in een
serie essays inspirerende denkbeelden over de betekenis en mogelijke toekomst-
ontwikkelingen van de (onze) stad.
De toekomst van de barbaren van Jonas Lüscher
is een roman over jonge graaiertjes van de Engelse City die plotseling
geconfronteerd worden met de ontploffing van het economisch systeem.
Onder het melkwoud van Dylan Thomas is (na Claus) opnieuw vertaald door
Cornelis Schoneveld. Ook nieuw vertaald is het cultuurpessimistische
meesterwerk van
José Ortega Gasset (opstand der horden), thans betiteld als
De opstand van de massamens. Tenslotte aandacht voor twee
geinige kinderboeken:
Dat is mazzel in de Tom de Grootreeks, en Spijkerzwijgen
van de veel bekroonde auteur
Simon van der Vlugt.

Zojuist uitgepakt
web467cb487web470web469web468
cb490web471cb489cb486
Graag uw aandacht voor drie nieuwe romans, Aquarium van David van, De
blauwe weg
van Josep Mara de Sagarra en het gruwelijke waargebeurde
verhaal van
de Kinderen van Spiegelgrund van Steve Sem-Sandberg.
Omdat mei nadert noemen we hier ook graag het (oude) meesterwerk
van
Gorter. Van Paul Auster verschenen zijn verzamelde essays.
Voorts een ode aan Leo Vroman, gezongen door Frans van Deursen
(De vogel in mijn borst). Mirjam Prenger promoveerde op de
Televisiejournalistiek in de jaren vijftig en zestig. Guus Middag schreef
Met een bevroren jas en een geleend tientje, herinneringen van
Therese
Cornips
(de vertaalster van o.a. Proust). Tenslotte noemen we hier het
zojuist verschenen magistrale werk KL van Nikolaus Wachsmann
over de
geschidenis van naziconcentratiekampen.